Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Справочник по метаязыку русских грамматистов первой половины XX века :

Новый запрос
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\rugrte\rugrte11
TYPE: A
CAP: 745
CAPRANG: 26457
FREQ: 2
RANG: 3443
VOCHEAD: монотони́я
CONTENT: = монотонизм
ENGL_TERM: monotony
GERM_TERM: Monotonie
FRAN_TERM: monotonie
SPAN_TERM: monotonía
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1061
CAPRANG: 6956
FREQ: 2
RANG: 3519
VOCHEAD: оборо́т1. безли́чный
CONTENT: = конструкция безличная
FRAN_TERM: tournure impersonnelle
HYPER: (<= конструкция);(<= конструкция)
SHAX41PAGE: 78
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 363, 367
KARC28PAGE: 33
NOT10: 78 Пешковский-28/56 363, 367 33
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 947
CAPRANG: 9431
FREQ: 2
RANG: 3527
VOCHEAD: обстано́вка ре́чи
CONTENT: = контекст ситуации
ENGL_TERM: speech situation; communicative situation; speech context
HYPER: (<= контекст)
KARC28PAGE: 7
NOT10: 7
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1283
CAPRANG: 4273
FREQ: 2
RANG: 3561
VOCHEAD: определя́ющее
CONTENT: господствующий член в составе синтаксического единства
ENGL_TERM: governing member, determinandum
FRAN_TERM: déterminant1*
SYNO: = словосочетание: (член зависимый1 //подчинеṗнный)
ANTI: определяемое
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 419
KARC28PAGE: 24-31
NOT10: Пешковский-28/56 419 24-31
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 1013
CAPRANG: 7854
FREQ: 2
RANG: 3600
VOCHEAD: паде́ж1. вини́тельный второ́й
CONTENT: = винительный двойной N2
HYPER: (<= винительный падеж)
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 332
NOT10: Пешковский-28/56 332
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 995
CAPRANG: 8203
FREQ: 2
RANG: 3601
VOCHEAD: паде́ж1. вини́тельный двойно́й
CONTENT: => винительный падеж
HYPER: <= винительный падеж
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 332
NOT10: Пешковский-28/56 332
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 956
CAPRANG: 9198
FREQ: 2
RANG: 3602
VOCHEAD: паде́ж1. вини́тельный ме́ста
CONTENT: -
ENGL_TERM: accusative of place
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 295
NOT10: Пешковский-28/56 295
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1436
CAPRANG: 3083
FREQ: 2
RANG: 3627
VOCHEAD: паде́ж1. роди́тельный принадле́жности
CONTENT: употребление родительного падежа для обозначения лица, которому принадлежит что-л.
ENGL_TERM: possessive genitive
RUS_EXAM: дом отца, книги брата, стихотворения Пушкина
PETE23PAGE: 13
NOT10: 13
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1163
CAPRANG: 5510
FREQ: 2
RANG: 3634
VOCHEAD: паде́ж1. твори́тельный вре́мени
CONTENT: -
ENGL_TERM: instrumental of time, temporal instrumental
RUS_EXAM: уехать ранней весной, возвратиться поздней осенью, работать целыми днями
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 304, АXXI-АXXII
NOT10: Пешковский-28/56 304, АXXI-АXXII
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 1891
CAPRANG: 1228
FREQ: 2
RANG: 3653
VOCHEAD: па́уза несинтакси́ческая
CONTENT: остановка в речи, вызываемая физиологическими и психологическими причинами (или потребностями логического выделения) и не выражающая синтаксической зависимости между элементами предложения
ENGL_TERM: non-syntactic pause
ANTI: Синтаксическая пауза.
CORRELAT: Дыхательная пауза.
HYPER: <= пауза
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 458
NOT10: Пешковский-28/56 458
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 917
CAPRANG: 10447
FREQ: 2
RANG: 3655
VOCHEAD: па́уза раздели́тельная
CONTENT: => пауза
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 458, 460, 472-473, 477
NOT10: Пешковский-28/56 458, 460, 472-473, 477
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 1477
CAPRANG: 2802
FREQ: 2
RANG: 3656
VOCHEAD: па́уза синтакси́ческая
CONTENT: пауза, выражающая определенные синтаксические отношения между разделяемымиею частями высказывания;=> пауза
ENGL_TERM: syntactic pause
ANTI: Несинтаксическая пауза
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 458
NOT10: Пешковский-28/56 458
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1217
CAPRANG: 4877
FREQ: 2
RANG: 3657
VOCHEAD: па́уза соедини́тельная
CONTENT: пауза, совпадающая с соединительным союзом;=> пауза
ENGL_TERM: linking pause, connecting pause
RUS_EXAM: Светлеет воздух, видней дорога.
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 458
NOT10: Пешковский-28/56 458
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1724
CAPRANG: 1663
FREQ: 2
RANG: 3710
VOCHEAD: подлежа́щее психологи́ческое
CONTENT: представление, являющееся первым по порядку возникновения в сознании и психологической значимости (весомости);=> подлежащее
ENGL_TERM: psychological subject
CORRELAT: тема I
RUS_EXAM: Переводится текст; В Москве весна
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 240-241
PETE23PAGE: 12, 18, 20, 22
NOT10: Пешковский-28/56 240-241 12, 18, 20, 22
NOTA1: 6
TYPE: A
CAP: 1839
CAPRANG: 1357
FREQ: 2
RANG: 3746
VOCHEAD: после́довательность3. времеṗн
CONTENT: соотнесенность глагольных форм в главном и придаточном предложениях как вид синтаксического уподобления
ENGL_TERM: sequence of tenses; concord of tenses;sequence of tenses, tense back-shifting
CORRELAT: согласование времен
HYPER: <= последовательность времен
ENGL_EXAM: He said: "I'm tired" > He said he was tired; He said: "I have finished reading" > He said he had finished reading
LAT_EXAM: scribo quid sentiam, scribebam quid sentirem
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 128, 486
NOT10: Пешковский-28/56 128, 486
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 1995
CAPRANG: 1017
FREQ: 2
RANG: 3763
VOCHEAD: предложе́ниеI.1. бесподлежа́щное
CONTENT: односоставное предложение, состоящее из сказуемого и зависящих от него второстепенных членов; предложение, не имеющее в своем составе грамматического подлежащего
ENGL_TERM: subjectless sentence
FRAN_TERM: phrase sans sujet*
CORRELAT: безличное предложение, неопределенно-личное предложение, обобщенно-личное предложение
SHAX41PAGE: 35, 48
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 344
NOT10: 35, 48 Пешковский-28/56 344
NOTA1: 4
TYPE: A
CAP: 1374
CAPRANG: 3540
FREQ: 2
RANG: 3766
VOCHEAD: предложе́ниеI.1. двуподлежа́щное
CONTENT: предложение, в котором два подлежащих обозначают один и тот же субъект
ENGL_TERM: two subject sentence
RUS_EXAM: Он был устремлен на него, этот загадочный взгляд; Что же они не идут, соколы-то наши?
SHAX41PAGE: 185
NOT10: 185
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1891
CAPRANG: 1229
FREQ: 2
RANG: 3767
VOCHEAD: предложе́ниеI.1. двусказу́емое
CONTENT: предожение, в котором сказуемое выражено сочетанием двух глаголов или глагола и другой части речи
ENGL_TERM: double-predicate sentence
ILLUSTR: Двусказуемое предложение адъективное (1). Двусказуемое предложение деепричастное (2). Двусказуемое предложение инфинитивное (3). Двусказуемое предложение наречное (4). Двусказуемое предложение спрягаемо-глагольное (5). Двусказуемое предложение субстантивное (6)
RUS_EXAM: 1: Погода стояла прекрасная. 2: Пятнадцать лет провела она тихо, ни с кем не ссорясь. 3: Стану сказывать я сказки. 4: Избы стоят вольней и прямей. 5: Я пойду погляжу; Ты смотри не проговорись. 6: Я был записан в полк сержантом; Ведь он богатырской силы уродился
SHAX41PAGE: 193-195
NOT10: 193-195
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1412
CAPRANG: 3252
FREQ: 2
RANG: 3774
VOCHEAD: предложе́ниеI.1. номинати́вное экзистенциа́льное
CONTENT: = бытийное предложение
ENGL_TERM: existential sentence; existential nominal sentence; sentence of being
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 379
NOT10: Пешковский-28/56 379
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1598
CAPRANG: 2171
FREQ: 2
RANG: 3778
VOCHEAD: предложе́ниеI.1. сказу̀емо-бесподлежа́щное
CONTENT: олдносоставное предложение, главный член которого может быть соотнесен по форме со сказуемым двусоставного предложения
ENGL_TERM: predicational-suubjectless sentence
ILLUSTR: Сказуемо-бесподлежащное предложение именное
SHAX41PAGE: 50-52
NOT10: 50-52
NOTA1: 1
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-fran_term,rugrte11-hyper,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-syno,rugrte11-anti,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-anti,rugrte11-correlat,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-anti,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-hyper,rugrte11-engl_exam,rugrte11-lat_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-correlat,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-shax41page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-illustr,rugrte11-rus_exam,rugrte11-shax41page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-illustr,rugrte11-shax41page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
193241014517502
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов